根岸 裕/著 -- 大修館書店 -- 2022.2 -- 837.4

所蔵

所蔵は 1 件です。現在の予約件数は 0 件です。

所蔵場所 請求記号 資料コード 資料区分 帯出区分 状態
文化芸術 /837/N62/ 0010021349225 一般図書 書架

資料詳細

テキスト言語 日本語
タイトル1 和英翻訳ハンドブック 
副タイトル1 ニュース記事翻訳の現場から
著者1 根岸 裕 /著  
版表示 改訂新版
出版年 2022.2
出版者 大修館書店
一般件名 英語-作文 , 翻訳
ページ数 8,270p
大きさ 21cm
ISBN 4-469-24654-4
NDC分類(10版) 837.4
内容紹介 『日本経済新聞』掲載記事の英訳をもとに、日英語の発想の違いや翻訳上の誤りを整理し、より自然で正確な英語を書くためのヒントを紹介する。時事用語を更新し、新章を追加した改訂新版。

著者紹介

著者紹介1-1 1948年東京生まれ。上智大学文学部社会学科卒業。元日経アメリカ社(ニューヨーク)マネジング・エディター(英文ニュース担当)。著書に「経済ビジネス英語表現辞典」など。